LiLab Bochum

BFF-Supplementband 13


 

Prilozhenie 13 

k Bjulleten’ju Foneticheskogo Fonda russkogo jazyka

Kurskie govory. II. 

N.A. Volkova, S.P. Pravednikov 

Bochum 2002. ISSN 0937-7492

Textbuch + Audio-CD

 

Herausgegeben von M. Krause

Preise: 23,- Euro fuer Institutionen, 18,- Euro fuer Einzelpersonen, 13,- Euro fuer StudentInnen

 

Dieser Band setzt das mit Supplement 9 begonnene Unternehmen  fort, die Dialekte des Gebiets Kursk systematisch zu erfassen und zu beschreiben. Die Auswahl und Kommentierung wurde wiederum von N. Volkova und S. Pravednikov vorgenommen.  Ihrem Anliegen gemäß griffen sie auf eine Reihe  authentischer älterer Aufnahmen zurück; viele der narrativen Interviews wurden  in den 1980-er und 1990-er Jahren von Studenten und Studentinnen der Universität Kursk geführt und aufgezeichnet. Leider konnten nicht alle Texte auf der beigefügten CD Platz finden. Die Aufnahmen zu den Texten 07, 10, 12, 15, 16  sind jedoch jederzeit auf einer zusätzlichen CD lieferbar.

Die Verschriftung der Texte folgt den von N. Volkova und S. Pravednikov entwickelten und in der Einführung erläuterten Prinzipien. Um das Lesen der Texte zu erleichtern und elektronische Suchprozeduren zu ermöglichen, fügten die AutorInnen orthografische Textversionen hinzu. Diese Texte können in ihrer elektronischen Version bei der Redaktion des BFF bestellt werden. 

Die Orientierung in den inhaltlich heterogenen Texten wird durch Teilüberschriften erleichtert. Eine besondere Rolle spielen in diesem Band Erzählungen über den Zweiten Weltkrieg, über die Arbeit in der Landwirtschaft, das Leben in einer Kommune.

 

Zur Illustration bieten wir einen Auszug aus Text 13 (im AU-Format): 

  

О СВОЕЙ МОЛОДОСТИ

01  Дарья Ильинична, расскажите, пожалуйста, как вы проводили вот ваше свободное время в молодости?

02 Ну проводили как… молодыми. 

03 Сперва то мала была, потом ужо стала самостоятельной, 

04 ходила и работала, с работы придешь, уморишься, бывало. Ох, пойду спать. 

05 Гляжу, гармонь рып - и откуда бодрость взялась и помчалась на улицу. 

06 Погуляю, а в летнее время какое, маленькое ночь, только ляжешь спать,

07 ох, сестре старшей приказываю: «Ты маме скажи, чтобы она не будила. Хоть чуть-чуть полежу»

08 Час, два полежала, вставай, на работу, особенно когда жнива были вот, жнива

09 Картошки вот мать поставит на повозку и пошёл. 

10 Да  пока доедем, образуемся, начинаем есть, поели, жать начинаем. 

11 Вот так вот время проводила летнее время.

12 Где гармонь рыпнула, а я вот она. Жилочки мои все трясутся все


Moechten Sie die Ausgabe erwerben, dann richten Sie Ihre Bestellung bitte unter  folgender Anschrift an die Redaktion des BFF:

Prof. Dr. Christian Sappok
Seminar fuer Slavistik
Ruhr-Universitaet Bochum
Universitaetsstr. 150
D-44801 Bochum

Tel.: ++49 (0)234 322 6664 oder ++49 (0)234 322 5032
FAX: ++49 (0)234 321 4337

oder schicken Sie eine E-Mail an:

 Christian Sappok


bff.gif (434 Byte) ...zur BFF-Startseite

...zur LiLab-Homepage


09.04.2003

Marion Krause