Sezione 2 - Interazioni in contesti plurilingui
La sezione è aperta a contributi che indaghino aspetti sociopragmatici, pragmalinguistici e di pragmatica interculturale in interazioni orali, scritte e via web. Si darà spazio, in particolare, all'analisi di
- interazioni in italiano tra nativi/-e e non nativi/-e
- interazioni in italiano L2/lingua franca tra apprendenti con diversa L1 in contesti di internazionalizzazione dello studio, di migrazione e di mobilità professionale
-
interazioni reali o simulate in italiano L2 tra parlanti con la stessa L1 in contesti educativi
-
interazioni tra parlanti bilingui con almeno una L1 in comune
- interazioni intercomprensive tra parlanti italofoni/-e e non italofoni/-e